美国语言学家批判“伪善的美国”
来源:环球视野 2015/08/15 09:58:23 张文木
字号:AA+

导读: 美国的资本主义是国家资本主义。政府和大型工商企业只为自身利益考虑,绝不顾及百姓的福祉。

5566d294N965cc4c1.jpg

 

诺姆·乔姆斯基大名鼎鼎,且久负盛名,已经到了“莫愁前路无知己,天下谁人不识君”的地步。他头衔众多,最常见的是语言学家、哲学家、认知科学家、逻辑学家、政治评论家和政治活动家。他不仅是学术领域里的领袖,也是公共领域中的旗手。

《世界秩序的秘密:乔姆斯基论美国》中文版近日由译林出版社出版,该书淋漓尽致地展示了作为“新左翼”、“公知”的乔姆斯基的政治理念和人格魅力。它揭露的事实和表达的观点,绝大多数读者前所未闻,因而值得一读。

“伪善的美国”

在《世界秩序的秘密:乔姆斯基论美国》一书中,乔姆斯基关心的核心问题是:当今世界的基本格局如何?美国在其中扮演着怎样的角色?美国在执行怎样的外交政策?美国的法人团体和新闻媒体又是如何运作的?阶级战争、全球政治与全球经济、第三世界国家之间的战争是怎么回事……

在回答这些问题时,乔姆斯基怒火满腔地批评美国的外交政策。在他看来,美国的外交政策极尽伪善之能事,实行双重标准。一方面高呼民主与自由,一方面与非民主的国家(如智利)狼狈为奸,与某些独裁者(如奥古斯托·皮诺切特)心心相印,由此导致了大规模的践踏人权现象。美国对外国的干预(包括对尼加拉瓜反政府军的秘密援助),符合“恐怖主义”的标准定义。这实际上把美国视为世界上最大的恐怖主义组织。

乔姆斯基还对资本主义制度大加抨击。他认为,美国的资本主义是国家资本主义。政府和大型工商企业只为自身利益考虑,绝不顾及百姓的福祉。

乔姆斯基使我们看到奉行国家资本主义政策的美国政府的伪善:口是心非,言行不一。以自由贸易为例,美国政府声称奉行贸易自由的政策,自由贸易的基本理念是,人们自由地交换商品和服务,不受政府及骗子、窃贼等外部力量的影响。但实际上,包括美国政府在内的所有政府,都在实施贸易保护主义的策略,以保护本国的利益,或限制与敌国的交易。如此一来,“自由贸易”名存实亡。

在乔姆斯基看来,法人团体控制政府。结果,说得好听些,政府成了法人团体的“代言人”;说得难听些,政府成了法人团体的“狗腿子”。而由法人团体控制的政府时时都在颠覆他国政府。

乔姆斯基甚至认为,美国的大型法人团体要使美国变成第三世界国家。只有这样,它的利润才能最大化,民众利益(即共同利益)才能最小化。总而言之,国家资本主义劣迹斑斑,美国简直就是人间地狱。

不了解历史的人读完乔姆斯基著作后,自然义愤填膺,甚至摩拳擦掌,誓与美国为敌;但多少了解历史的一些人读后则会满腹狐疑,不知道究竟该相信乔姆斯基,还是应该相信自己。

独特的知识体系

乔姆斯基天生好奇,且自幼生活在平等讨论的环境里(可谓政治环境优越),又受过良好的教育,这些都能诱发他的政治兴趣。

在大学教书时,他一面著书立说,一面积极参与左翼的激进活动。比如,他只缴纳理应缴纳税金的二分之一,公开支持学生拒服兵役,参与在五角大楼外面举办的反战宣讲会,并因此被捕。他质疑1968年学生抗议运动的目标,但依然支持学生的抗议运动,多次为激进学生团体开设讲座。他的政治观点多次受到右翼人士及中间派人士的攻击。因为积极反战,他多次被捕,尼克松执政时还把他列入了“仇敌录”。

进入20世纪90年代后,乔姆斯基更加积极地参与政治活动。他对美国外交政策的广泛批评和对美国强权的质疑,引发了巨大争议,甚至引来了死亡威胁。

乔姆斯基早年是通过家人接触左翼政治的。他的某些家人一度是社会主义者,在一位父辈的影响下接触了无政府主义后,他不仅以“无政府主义”的立场分析国际和国内形势,而且批判其他左翼意识形态(包括马克思列宁主义)。他坚信,理想的人类社会是无政府工团主义社会。

虽然认同“无政府主义”,自称无政府主义传统的“同路人”,但他与纯粹的无政府主义者大相径庭。他对国家机器的态度有时相当暧昧,采取的策略相当灵活,甚至灵活到了“油滑”的地步。他反对国家,但又要利用国家。他反对政治,但又不完全排斥选举政治,主张实行“捣乱政治”:在共和党势力强大的地方,号召选民为民主党投票,防止共和党上台;在共和党没有希望获胜、民主党成绩在望的地方,又号召选民把票投给绿党。

乔姆斯基不仅认同“无政府主义”,而且认同“社会主义”,特别是“自由意志的社会主义”。他一面批判美国的国家资本主义,一面批判社会主义的极权专制一翼。而他在意识形态上对无政府工团主义和自由意志的社会主义的认同,几乎从未改变,可谓“始终如一,坚贞不渝”。

(作者系北京师范大学文学院教授,《世界秩序的秘密:乔姆斯基论美国》一书的译者)

责编:林宏斌 (如需版权合作请联系 hezuo@haijiangzx.com 转载请注明来源海疆在线)

网友评论

评论内容
分享