分割线
英国作家温特森改写莎翁剧作
来源:北京日报 2016/05/04 14:37:20 作者:路艳霞
字号:AA+

导读: 《时间之间》中文版昨天正式上市,该书由英国作家珍妮特·温特森改写自莎士比亚的剧作《冬天的故事》,青年翻译家于是担纲翻译。2016年正值戏剧之王莎士比亚辞世400周年,英国霍加斯出版社联手全球视野内的顶级小说家,开启改写莎士比亚经典剧作的计划。

本报讯(记者 路艳霞)《时间之间》中文版昨天正式上市,该书由英国作家珍妮特·温特森改写自莎士比亚的剧作《冬天的故事》,青年翻译家于是担纲翻译。

2016年正值戏剧之王莎士比亚辞世400周年,英国霍加斯出版社联手全球视野内的顶级小说家,开启改写莎士比亚经典剧作的计划。该项目于2014年春启动,首批包括七部作品,将于2017年秋季前全部推出。未读与企鹅兰登(北京)将联手推出霍加斯·莎士比亚系列的全球独家简体中文版。《时间之间》是本系列的开篇之作,作者将原著故事背景转移到当代美国,通过现代小说的表现手法进行改写。雨夜中,从酒吧下班的黑人意外遇见一个被遗弃的女婴,决定将其收养,并养育成人,关爱有加。女孩长大后,与少年坠入爱河,却不知自己的生父与爱人的父亲之间有着怎样的恩怨情仇……

珍妮特·温特森1959年生于英国曼彻斯特,1985年,其处女作、半自传体小说《橘子不是唯一的水果》荣获惠特布莱德首作奖。

原标题:英国作家温特森改写莎翁剧作

责编:海时孝 (如涉版权请联系banquan@haijiangzx.com  转载请注明海疆在线)

网友评论

评论内容
分享