分割线
中文版《短打莎士比亚》在沪首演 37部莎剧“一台戏”
来源:中国新闻网 2016/08/11 10:10:17 作者:王笈
字号:AA+

导读: 90分钟一台戏,囊括莎士比亚一生创作的37部著名剧作。这部在英国伦敦标准剧院连续上演9年的《短打莎士比亚》,由英国浓缩莎士比亚剧团创作。中文版《短打莎士比亚》导演陈飞历告诉记者,如今在全世界,已经有许多新的方式编排莎士比亚的经典巨作。

中新社上海8月10日电 (王笈)90分钟一台戏,囊括莎士比亚一生创作的37部著名剧作。《短打莎士比亚》10日晚在上海话剧艺术中心·D6空间上演。

这部在英国伦敦标准剧院连续上演9年的《短打莎士比亚》,由英国浓缩莎士比亚剧团创作。该剧通过“短打”这一新兴戏剧形式,把主题相同、情节毫无关联的故事浓缩成一台戏,颠覆了以往世人对莎翁人物的理解。

此次中文版《短打莎士比亚》首次登上中国内地舞台,《理查三世》等37部莎剧以幽默、讽刺的方式重新书写,演员以唱、念、打、杂技、魔术等各种方式演遍莎翁笔下的人间百态,令现场观众直呼“走近了一个不一样的莎士比亚”。

中文版《短打莎士比亚》导演陈飞历告诉记者,如今在全世界,已经有许多新的方式编排莎士比亚的经典巨作。以悲剧《哈姆雷特》为例,俄罗斯等地就已尝试过不同角度的编排方式。

谈及将该剧搬上中国内地舞台,陈飞历说,翻译是其面对的巨大难题,“比如很多笑话是因为英文的语言才会产生共鸣,所以我们在翻译改编的时候要不停问演员有什么好笑的、贴近本地的本土笑话,我们就改编进去,但是是同一个意思,我们不会改变原来的语言。所以是一个很大的工作量,因为要了解其中的文化。”

中文版《短打莎士比亚》将在上海话剧艺术中心演至8月21日。(完)

原标题:中文版《短打莎士比亚》在沪首演 37部莎剧“一台戏”

责编:海时孝 (如涉版权请联系banquan@haijiangzx.com  转载请注明海疆在线)

网友评论

评论内容
分享